Þessi grein birtist upphaflega í Stundinni fyrir meira en 2 árum.

Flokkadrættir í íslensku menningarlífi

Kalda­stríðs­mód­ern­ism­inn berst hing­að í gegn­um tíma­rit sem banda­ríska leyni­þjón­ust­an styrkti bak við tjöld­in og hér á landi er hún heim­færð upp á átök sem höfðu stað­ið um abstrakt mál­verk og atóm­ljóðlist.

Flokkadrættir í íslensku menningarlífi
Haukur Ingvarsson Mynd: Heiða Helgadóttir

Bókin Fulltrúi þess besta í bandarískri mennningu segir frá því hvernig orðspor bandaríska rithöfundarins Williams Faulkners barst til Íslands á fjórða áratugnum fyrir tilstilli norrænna þýðinga og hvernig það festi sig í sessi í krafti opinbers og óopinbers menningarstarfs Bandaríkjanna á tímum kalda stríðsins. Í bókinni er sagt frá því hvernig höfundur sem lengi naut lítillar viðurkenningar í heimalandi sínu reis til æðstu metorða og hlaut að lokum Nóbelsverðlaunin í bókmenntum. Haukur Ingvarsson, rithöfundur og bókmenntafræðingur, leitaði víða í rannsókn sinni og heimsótti meðal annars skjalasöfn í Bandaríkjunum, Noregi og Svíþjóð. Við sögu koma bandarískir leyniþjónustumenn, leyndardómar á bókasafni Ísafjarðar en hæst ber kannski frásögn af heimsókn Faulkners til Reykjavíkur árið 1955. Um leið og sögð er saga Faulkners er varpað ljósi á flokkadrætti í íslensku menningarlífi og kastljósinu beint að því alþjóðlega samhengi sem íslenskir menntamenn á hægri væng stjórnmálanna störfuðu í en þar var bandaríska leyniþjónustan, CIA, ekki …

Kjósa
0
Hvernig finnst þér þessi grein? Skráðu þig inn til að kjósa.

Athugasemdir

Skráðu þig inn til að skrifa athugasemd eða kjósa.
Allar athugasemdir eru ábyrgð á þeirra sem þær skrifa. Heimildin áskilur sér rétt til að fjarlægja ærumeiðandi og óviðeigandi athugasemdir. Hægt er að láta vita af athugasemdum með því að smella á Tilkynna.

Nýtt efni

Mest lesið undanfarið ár